南京邮电大学357英语翻译基础2023年硕士研究生入学考试自命题科目...




2023-01-30 16:49:39
作者:gong2022
0
??南京邮电大学2023年硕士研究生招生考试大纲及参考书目已公布,考研考研为你准备以下内容,一起来看吧。另外,为你推荐【全国各地研究生招生院校考试大纲】&【免费领取23考研新大纲手册o了解考试重点】

《英语翻译基础》考试大纲

一、考试的总体要求

《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平,考试的范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能,要求考生具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识,具备扎实的英汉两种语言的基本功,具备较强的英汉互译能力。考试时间为3小时。

本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的英汉互译能力。

二、试卷结构与题型




本考试总分150分(详见考试内容一览表),试卷结构和题型包括二个部分:词语翻译和英汉互译,具体如下。

(一)词语翻译

1. 考试要求

要求考生准确翻译所给的中英文术语或专有名词(不需要解释)。

2


.题型

要求考生较为准确地写出所给30个中文术语和英文术语、缩略语或专有名词的对应目的语,其中中文术语和英文术语各15个,每个1分,总分30分。

(二)英汉互译

1. 考试要求

要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;初步掌握科普类文本的翻译技巧;要求译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时250-350个英语单词,汉译英速度每小时300-400个汉字。

2.题型

要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为250-350个单词,汉译英为300-400个汉字,各占60分,总分120分。

《英语翻译基础》考试内容一览表

(注:上表的分值仅供参考,具体以考试实际分值为准)

三、考试形式及时间

《英语翻译基础》考试形式为笔试,考试时间3小时。

相关推荐:

更多考研院校自命题科目考试大纲

各省市研招院校2023年硕士研究生招生简章汇总

各省市考研院校2023年硕士研究生招生专业目录汇总

各省市考研院校2023年硕士研究生招生参考书目汇总