河南考研:19考研河南大学翻硕经验分享




2022-07-28 06:02:47
作者:gong2022
0

本人为2017考研考生,刚刚结束面试不久,心情终于能放松下来,谨以此文献给帮助过我的人和打算考研的学弟学妹们。

我本身就读于河南省一所二本院校英语专业,就我个人观点来说,若本身基础好,志存高远又着实充满干劲,北上广、各外语类院校可以考虑。除此之外,若求稳,省外综合类大学,甚至有实力的理工科院校都可以考虑。省内推荐毋庸置疑,就是郑大和河大了。有人问到底哪所学校好?这个问题学姐只能这么回答:郑大211而河大不是,如果求综合名气,那郑大为首选,倘若问英语专业实力河南考研,那么河大为首先。接下来我结合个人经验谈一谈备考情况,以下推荐适合所有院校翻硕基础备考。

政治:我考了不到70分,分数不高,没有资格说太多,我跟的 ,在打基础的阶段,可以拿《风中劲草》把握主要知识点框架,以《精讲精练》为补充,辅以1000题练习,到后两个月跟着八套卷四套卷押题背诵,考一个中上等就没什么问题了。今年的考试出的分析题,四套卷里都有,就是多项选择拿捏不准容易丢分。

翻硕英语: 1,词汇书推荐:专八词汇、英语专业考研核心词汇、刘毅10000

2,语法不能丢,特别是基础类语法也会成为易忘点,可以结合自身情况选择一本语法书,这里就不再推荐了。

3,专四专八系列辅导书

4河南考研,各院校历年真题

河南考研

翻译基础: 1,官方指定参考书目

2,张培基散文

3,《英汉翻译简明教程》庄绎传

4,《12天突破英汉翻译》武峰

5,《高级英汉翻译理论与实践》

河南考研

百科:百科在于积累,由于这个学科的涉及的领域十分广,无法列出指定参考书,这里只说出本人备考所用书籍。

河南考研

《中国文化读本》、 《百科知识》李国正、《西方文化概论》

复试:本人在准备复试阶段主要是担心面试。河大的面试问的都是翻译理论相关问题,自我介绍等关于自己的信息一概不用准备。所以我备考时就把总结归纳的《复试宝典》和姜倩、何刚强的《翻译概论》结合起来(这里也有人推荐许钧的翻译概论),总结翻译理论的特点、流派和各翻译家的主要思想。这两本书足以应对复试中的面试了。至于笔试部分,按照初试阶段准备即可河南考研,保持词汇量和翻译的手感。

河大的真题含金量很重,建议学弟学妹总结其特点,观察常考点,很多时候会重复考,或者近似考。最好能仔细研究一番真题。参考书目同样如此,每年的翻译基础一科,都会从指定参考书中抽取50%左右的原题,这里既包括课文部分,也包括课后题。所以参考书一定要在练习的基础上通读、通背。

河大初试复试各占50%,总分数=初试/10+复试/2,所以复试不容小觑。口译考生则要每天练习听力。听力不难,四级水平左右。口笔译面试考的内容一样,都是基本的理论概念,先念了一段文章然后谈抽到的题目,做好准备就不难回答,放轻松,或者至少是装淡定。

本人没参加同等学力加试,但听同学说,加试分写作和翻译,今年的写作是两篇文章,翻译难度一般,分句子和文章翻译。今年有人不及格,凡事不能有侥幸心理河南考研,积极准备。

好了,希望我的备考经验对你们有帮助。在此送给大家一句我很喜欢的格言:

Tough days won’t last, tough people do.困难总会终结,坚强之人永存。

加油!再次感谢帮助过我的学姐及小伙伴们!