深度剖析!广东外语外贸大学日语口译考研考情(含拟录...




2022-07-26 22:05:41
作者:gong2022
0

本文包含以下内容:①学院介绍②专业情况介绍③21级拟录取名单④就业介绍⑤招生情况、国家线、复试线⑥初试官网参考书目⑦学姐推荐书目⑧题型分值分布⑨考研复习全程规划⑩学姐学长的复习建议⑪上岸学霸解答常见疑问⑫研究生专业经验分享⑬关于复试

#1、学院介绍

为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专 门人才所以设置了翻译硕士专业学位。翻译硕士专业学位的英文名称为 “Master of Translation andInterpreting”,英文缩写为MTI。MTI的教育特点是重视实践环节,强 调翻译实践能力的培养。日语口译(专业硕士)翻译是文学领域下的一级学科专业。

#2、专业情况介绍

学院代码及名称

(010)高级翻译学院

培养方式

学制:全日制两年

学费、奖学金情况

(一)学费

35000元/年

(二)奖助学金

为了激励研究生安心学习、积极开拓创新,保障研究生的学习和生活,我校建立了以国家奖助为主,社会资助为辅,学校补助为补充的研究生奖助体系,基本做到多层次、宽渠道、高激励。目前,符合条件的硕士研究生每年最低可获得0.9万资助,累计最高超10万。

1.jpg

#3、21级拟录取名单

2.jpg

日语口译21年统招45人上岸,其中有4人放弃,图中标蓝色22人为明德尚行学员,个别学生可能同时报名其他辅导机构,祝贺上岸~

#4、就业介绍

近三年,研究生总体就业率均达99%以上,就业领域集中在党政机关、企事业单位、国(境)内外高校、普教系统等单位日语口译考研,就业去向主要分布在广东省内粤港澳大湾区及省外北京、上海等城市。硕士研究生就业方式分为定向就业和非定向就业两种类型。定向就业的硕士研究生按定向合同就业;非定向就业的硕士研究生按本人与用人单位双向选择的办法就业。

#5、报录比、国家线、复试线

报录比

国家线与复试线

#6

初试官网参考书目

101|思想政治理论:

全国统考科目,考试大纲、考试题型以教育部公布为准。

213|翻译硕士日语:

1.《新编汉日日汉同声传译教程》,宋协毅编著,外语教学与研究出版社,2005年;

2.《日语高级口译研究》,夏菊芬主编,对外经济贸易大学出版社,2008年;

3.《新编日汉翻译教程》,庞春兰主编,北京大学出版社,1998年;

4.《日本纵横》,学习研究社词典编辑部主编。

359|日语翻译基础:

1.《新编汉日日汉同声传译教程》,宋协毅编著,外语教学与研究出版社,2005年;

2.《日语高级口译研究》,夏菊芬主编,对外经济贸易大学出版社,2008年;

3.《新编日汉翻译教程》,庞春兰主编,北京大学出版社,1998年;

日语口译考研

4.《日本纵横》,学习研究社词典编辑部主编。

448|汉语写作与百科知识:

《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。

#7、学姐推荐书目

5.jpg

6.jpg

7.jpg

8.jpg

9.jpg

#8、题型分值分布

10.jpg

11.jpg

12.jpg

13.jpg

#9、考研复习全程规划

14.jpg

15.jpg

16.jpg

#10、学姐学长的复习建议

1.考研人群有在职、兼职、应届生等,因人而异分时间段学习都要脚踏实地,稳扎稳打

2.重视基础分点作答,思路清晰且卷面雅观(适用于政治分析题与名词解释题)

3.要把各科知识点抄在笔记本上,以备后期复习和总结

4.每日要自我反思“今天我学了什么知识”

5.第二天学新内容前复习前一天所学,这步一定不能省

6.要适当关注微博微信等

7.备考期间可以听听NHK新闻日语口译考研,适当锻炼下口语能力

8.平常一定要手写,避免考试时提笔忘字

#11、上岸学霸解答常见疑问

1.翻译主要是集中背单词还是集中做练习?

答:练习为主,但是要每日不断是去积累单词,也可把复习不会的单词记下来,重点记忆

2.800字的日语作文一般的写作结构是什么呢?比如说主题是“中日关系”,我开头讲自从中日邦交正常化后,中日的经济文化交流变得频繁,然后用例子具体讲述中日经济文化交流成果以及中日关系的恶化,最后再呼吁要理智看待中日关系。这样行不行呢?还有写作文是不是要尽量写汉字,少把能写汉字的词汇换成平假名?

答:作文言之有理,能够理智对待就可,有结构(描述现象提出问题,承认部分对方观点,说出自己的观点再反驳反方观点,总结呼吁)简单的词语要写成汉字,难的可以写成平假名,尽量写汉字。

3.百科知识词条学长学姐真的都看完了吗,还是说关注实事人民日报等更有帮助?

答:学姐百科词条(蓝宝书)已看完两遍;要关注人民日报和中国之声;有关的时事类公众号要关注,多关注时事的评论类型。

4. 汉语写作与百科知识蓝宝书应该怎么利用呢?还需要买其他参考书吗有推荐吗?

答:经济、政治、社会比较重要的词汇多去梳理。多找自己的答题技巧和思路

日语口译考研

5. 日语翻译基础的考试中,日翻中和中翻日一段话吗?还是会有单句翻译?

答:先是词汇翻译日语口译考研,再是一段日翻中,最后中翻日三个部分

#12、关于复试

17.jpg

笔试

考察内容:

一篇中译日和一篇日译中

中译日:致辞类,中日大学生交流

日译中:说明文/议论文类,絡み城是什么,怎么形成的

难度:三笔

面试

面试室:准备

第一部分:朗读刚才看的文章其中一部分

第二部分:日中单词互译

第三部分:中文句子翻译成日语

第四部分:日语演讲

第五部分(可能有):根据演讲内容问问题/个人情况

(高分学姐学长指导规划复试全流程,真实还原模拟面试现场,帮助大家在面试中收放自如)

复试建议

复习

准备一分钟/30秒自我介绍

坚持练习笔译和口译

影子跟读

单词快速反应

听译/视译

3分钟即兴演讲

导师

入学以后再选择导师

调剂建议

调剂信息会有变化,注意留意最新消息

日语口译一般只能调剂到日语口译/日语笔译

接受一间学校录取资格后不可接受其他学校录取资格

复试注意事项

1.尽早订车票机票酒店房间;

2.着装要朴素大方日语口译考研,女生可化淡妆;

3.准备复试期间,精神状态要掌控好,不要太紧张,也不要太放松;

4.面试的答题环节要仪态自然,回答问题时不要着急回答,可稍加思考之后再作答,平稳大方得体,合理把控问题回答时间。欢迎关注微信公众号”广外考研论坛“,22广外日语口译考研群:930748909.