考研203日语真题:考研日语203如何复习?




2022-07-22 06:00:22
作者:gong2022
0

以下经验分享来自笔名为【光】的同学。

想获取历年真题的同学,联系文末任意老师可领取近十年电子档203真题。

联盟日语203日语&二外日语公益交流QQ群:659579971

一、个人基本情况

首先,请允许我介绍下自身情况。

本科毕业于安徽某双非院校日语专业,专八、N1在校期间取得。萌生出考研的想法是因为工作陷入瓶颈期,想着通过跨考换个赛道发展,但当时已经是8月中旬了,12月底就要考,留给我的准备时间并不算多,所以基本没怎么纠结就认准了要用日语203代替英语二作为笔试时的外语科目,毕竟这样一来可以将有限的精力主要用在其他科的备考上从而增加上岸成功率。

然而这样可选择的学校一下子就变少了,且看前辈们分享经验届时万一不得不走上调剂这条路,可接受日语考生且未招满的院校可能相当有限,但结合自身实际综合考量,我认为这样的局面和风险是可承受的,所以便在预报名第一天就完成了报考,后来觉得选择面窄倒也挺好,节约了可选校多时易陷入左思右比的局面而耗费的时间。

深知启动已经较迟,所以总想着能在各个环节上找补点时间回来,哈哈就是我。

二、内心想法

特别喜欢日本著名花滑运动员羽生結弦追求梦想的态度『今まで自分の人生の中で絶対これをやるってやりきれなかったことはないです。』(在目前为止的人生,说了要做却没有坚持到底的事情是没有的。)

考研203日语真题

既然选择考研,那么哪怕再多的困难都要想办法解决,而不是逃避。对像我这样已经毕业近5年的相对大龄的考生来说,坚定考研的信念这件事太太太重要了,选择全日制读研不是没有考虑过风险,不仅意味着放弃现有行业积累的经验,还需直面读研期间无固定收入的现实,且硕士毕业后接近三十岁的一般女性再就业难题不会因为官方的一纸规定就可豁免考研203日语真题,可是,我太想要成为研究生了,要得干脆才能舍得果决,于是辞职、搬家、闭关,我开始了酸甜苦辣的备考生活。

关于203日语的复习,我愿从时间顺序和题型特征两个维度分别谈一谈备考心路。

三、时间顺序

8月下旬

首先,虽然本科阶段专攻日语,但也不敢盲目自信去裸考,所以我做的第一件事便是在某宝下单买了一套近十年203日语的真题,到货后我先观察了下这些年的试题类型和各题型所占比重,发现没有变化,接着我从中选择了最近3年的真题做了下,这样做的目的是为了大致把握整体难度和命题趋势进而制定出合理的备考计划。由于离校已久,做完3套真题的直观感受就是部分单词读音记忆模糊、混淆形似的语法其含义及用法、翻译出来的文章不通顺读来拗口等。对此,我分了单词、语法两块攻破。

TB店铺:【初心教育】【初心联盟】后期会上架历年203日语真题纸质版,大家可以先关注一下。店铺内也支持下单:日语作文修改服务。

添加下方任意客服老师,私信真题电子版即可领取历年203日语考试真题电子版,并且可以加入备考203日语的公益交流群。

贯穿9月-12月

单词面:203日语要求掌握的单词难度不高,但我感觉如果以N1词量要求自己做起阅读来会顺手很多,哪怕混个眼熟,对文意的理解也会更全面些,所以我翻箱倒柜找出了当年备考N1时用的绿宝书手册,绿宝书一套含大小两本,大的那本有例句,内容上会丰富些,不仅含近义词和派生词,且有小插图帮助记忆,让我感觉背单词不会那么枯燥,但因为我每天要去公共自习室所以为了便携就用的是精缩版手册。

与此同时,我用了沪江开心词场app开始了考研日语词书的闯关历程,上面有个生词本的功能还挺好用的,后期用于巩固记忆效果不错,初试考的难度毕竟不及N1,最有针对性也最必要的一定还是大纲规定的单词,因此势必要重视一下。而且这部分单词量较少,很快就能过完一遍,所以后期只需定期复习下加入生词本的单词即可。

考研203日语真题

就这样,大纲要求的词汇奠基,N1词汇拔高,一直持续到考前。就本次考试体验来说,至少没有出现无法get到大致句意的情况。

语法面:之前3套卷做下来,我感觉考察的语法都很基础,难度预估在N2,由于当年N1言语知识和读解两个部分考了满分,所以我就自信了点没有买大纲回来,只用了卡西欧电子词典查了下记不太清的语法它们的含义及用法。此外,为了熟悉各种语法大多用于什么情境,我还看了看词典上列出的例句,希望借此加深对语法活用的理解。所以语法这块我花的时间比诸单词考研203日语真题,算得上是九牛一毛了。如果说有什么简单粗暴的普适方法分享的话,那就是买一本N2语法书,推荐海老原博编著的《新日本语能力考试N2语法归纳整理+全解全练》,无论例句还是练习题,质量都蛮好的,单个语法的多种用法列得全,且包含相同含义的其他语法注释供参考。大学期间在学校图书馆也借了各种语法书,阅读对比后还是感觉这本内页重点用蓝色填充的最得我心,哈哈省了用荧光笔去圈注的时间。

11月-12月

如果说单词和语法的准备上尽可能追求面面俱到、不放过任何可能考察的知识点的话,那么做真题就是拨开迷雾教我学会指哪打哪的过程。整个备考中我没有做过一道模拟题考研203日语真题,取而代之,我做了2005-2021年间所有年份的203日语真题,这也是考研日语考察题型改革后的全部题目。为了对应考试时间,每次做题我都选在下午2点左右开始,尽可能调动自己在这个时间段对日语反应的敏捷性。做完题我会及时对照答案进行总结,查明生词弄懂长难句,一番下来拿下考试的信心也与日俱增。

四、题型特征

基础知识题:

我更常称之为完形填空,有没有想起中学阶段被英语支配的恐惧?其实日语的完形和英语类似,不同的是203日语中有接近一半数量的题目考察的不是填充文段,而是语法活用和单词读音,我前文所做的2方面(单词、语法)准备正是在为这部分铺路,水到渠成,相对常规的填充文段题自然也就解了。没什么窍门,识记贵在持之以恒。

读解与翻译题:

之所以将这两个题型整合到一起去议,是因为我认为本质上命题者想考察的点是一致的,即对句意的理解。如果说初始阶段的备考要求仅仅是选出正确选项,那么对答案后的复盘阶段则应抽身出来,站在命题者的角度思考命制的出发点。不能仅仅满足于弄懂这题为什么要选这个选项考研203日语真题,更要追问自己一句出题人为什么出这题、此类型的题意在考我什么。如此训练,再加上前期对单词和语法的充分储备,相信这块大多数题目还是容易拿分的。

阅读理解:通过分析近十年真题中阅读各题型的所占比重不难得出,除了主旨题要求我们真正把握全文大意故略显得有难度外,出题者还是有意将重心放在考察对文章细节的基本理解上,这要求我们在处理细节理解题时需具备目标意识,这一题问的哪句我就去那句附近找,一般这类题的答案无需个人归纳,不是上文便是下文,肯定在不远处。鉴于此,我一般会先扫一眼问题,然后再去文中找涉及题干信息的词句,对其出现位置的前后文进行深度理解,最后结合选项进行比对排除。

翻译题:对大多数考生来说,这块基本都能得到基础分,即能做到理解大致句意,但要想拿高分,要求我们对日译中的技巧要有一定了解,加减译、正反译或是最基础的直译、意译等。这部分的区分度我认为体现在作答时能否根据不同句式特征选用最适合中文表述习惯的译法,乍一听难度挺大,但其实阅卷人也不会要求考生达到炉火纯青的翻译水平,不然就推翻了MTI翻硕存在的合理性了,所以无需过度担心。备考时我一般是自己先写下来,然后对照答案找不足,多练多改,会慢慢进步。