考研外刊:​害怕读外刊?分享你坚持精读外刊是一种什么感受




2022-07-18 19:39:56
作者:gong2022
0

知乎上有一个问题:我们为什么要学英语?

我觉得下图中的这句话很适合回答这个问题。

考研外刊

如果你想了解和体验更大的世界,英语或许可以帮你。

如果你不想,现有世界也足以给你快乐。

都OK,没什么优劣之分。

但对于希望学好英语的同学而言,读外刊确实是一个不错的选择。

这两年我几乎翻译了近600篇外刊文章,有了一些不一样的体会,想和大家分享一下。

1. 每天的工作量和工作时长

主要的工作是外刊文章的翻译。周一至周六从当周或当月外刊中选择翻译一篇文章。

根据文章的长度、难度,以及文章题材的不同而不等,从翻译到单词再到句子分析,快一点也要4个小时。

如果碰到背景生疏的文章,就还需要查询背景资料;或是碰到自己拿不准的单词用法或语法知识点,也是需要翻书查证的,这个时候可能就会需要6个小时。

其次的工作包括答疑,比如回答训练营同学有关精读笔记的疑问,或是其他英语学习问题。

2. 这个过程中最痛苦的地方

我非常喜欢的一个学习博主说:

“进步真的是一件很难的事情。当你走上了追求进步的道路,和你斗争的不是你的竞争对手,而是时间、偏见、人性的阴暗面,包括内心的恐惧。”

所以,其实痛苦的事情很多,哈哈哈哈,毕竟这就是自己不断升级打怪的过程。

01

娱乐时间被大量压缩

自己也会有想偷懒的时候,尤其是我这种看到好吃的就走不动道,追剧一追就停不下来的人。

任何时候出去玩都必须空出几个小时提前回来做翻译,或者提前把它写好。去年忙毕业的时候,白天和朋友一起出去玩,或者拍毕业照,大家一起晚上回来,室友躺下休息或者刷剧了,我可能要写到凌晨1点,时间再紧一点,晚饭也得先舍弃。

02

碰到自己看不懂的地方也很痛苦

有的表达比较少见,或者句式比较难,或者背景比较陌生,一个句子可能会纠结一个小时。需要去查字典,看中文释义、看英文释义,看例句,扒各种论坛有没有相关用法的讨论,然后再反复看自己的结构划分、意群划分有没有出现出错,然后来推断相关的意思。

最难的是要去找新闻、看新闻,没有背景基础的时候,很难翻译正确,即便是正确了,也不一定是地道或合适的表达,尤其是政治和经济题材的文章。

特别怕找不到知识点或者背景的出处。

03

社畜日常——不舒服也需要工作

考研外刊

这两年确实是有几次是一边感冒发烧,一边在电脑前码字,每每都觉得要猝死,深夜感叹社畜的不易。不舒服的时候只能是努力平和自己的心态,让自己更集中注意力,保存体力,尽量先完成当天的工作,然后尽快休息和调整。

当然考研外刊,从中也长了教训,身体是革命的本钱,这句话没错。所以今年刚刚入冬,我就羽绒服、羽绒裤、羽绒马甲、热水袋、取暖器、羊毛裤、手套...全都搞起,保护身体健康成了top priority,一定的。大家也都要这样哦!

3. 过程中一定会有收获的地方

当然,在这个过程中一定会有收获的地方。

但是,说实话,暂时没有大家特别期待的那种英语能力突飞猛进高光时刻,是真的没有。

因为这是一个变化很微妙的过程,没有大的起伏。语言的学习大多都像文火慢炖,需要慢慢体会。通常都是一段时间以后,我们突然回头发现自己好像比过去的自己强了。

额...可以理解为大脑健身,或许身体上任何部位的“肌肉”都不是立马可以得到的。

但是过程中的收获还是很多的,而且是我觉得无价的收获:

01

增加了对世界的了解和兴趣

看到自己感兴趣的题材,我就会很高兴,是发自内心会觉得这是自己了解世界不同地方故事的一个渠道和方式。因此阅读这些文章会感觉自己了解这个世界更多。

比如去年翻译了很多篇有关英国脱欧的文章,有的时候脑子里会突然冒出来,脱欧这么难特蕾莎都没放弃,我这点困难算什么 ,强行给自己打一波鸡血。

或者看到一段英文考研外刊,让自己真的可以体会到作者的心境时,也会很激动。比如,上次我们在《怎么利用外刊学英语》中我分享的两段话,我即便是现在想起来我也依然会很有触动:

《经济学人》中有一篇讲巴黎圣母院起火事件的文章,以文明为切入点,有的内容真的写得好到让人感动!!!强烈推荐下面这两段话!!!

People wander the world in search not just of jobs and security but also of beauty and history. Familiarity breeds affection. A building on whose sunny steps you have rested, in front of which you have taken a selfie with your loved one, becomes a warm part of your memories and thus of yourself.

人们游历世界,不仅仅是为了寻求工作和安全,也是为了寻找美与历史。熟悉会孕育好感。一座你曾在其阳光明媚的台阶上休息过的建筑,一座你曾与爱人在其前自拍过的建筑,会成为你记忆中温暖的一部分,也因此成为了你自身的一部分。

The fire also binds people to each other. The outpouring of emotion it has brought forth is proof that, despite the dark forces of division now abroad, we are all in it together. When nationalism is a rising threat, shared sadness makes borders suddenly irrelevant. When politics is polarised, a love of culture has the power to unite. When extremism divides Muslim from Christian and religious people from atheists, those of all faiths and none are mourning together. An edifice built for the glory of God also represents the unity of the human spirit.

这场火灾将人们彼此紧密捆绑。它所带来的情感流露就是最好的证明,尽管现在分裂的黑暗势力在国外蔓延,我们仍团结在一起。尽管民族主义日益成为一种严重的威胁,共同的悲伤却让这一界线突然变得无关紧要。尽管政治两极分化,对文化的热爱却能为团结统一提供力量。尽管极端主义将穆斯林与基督徒区分开来,将有神论者和无神论者区分开来,所有无信仰者与有信仰者却相拥默哀。而为上帝荣耀而建的大厦同样也象征着人类精神的统一。

02

英语知识的增多

即便是再专业的英语老师,都无法信心十足地说自己掌握了所有英语知识,所以大家都是在不断的学习和练习的过程中查缺补漏,补足自己以前尚未掌握的知识,以及进一步夯实自己以往学过的知识。

在弄清楚自己之前不懂的语法点时,我会很高兴考研外刊,因为盲点又少了一个。

比如,as是一个非常庞杂的知识点,不同的词性,引导定语从句、状语从句等等,我到现在也说不清楚全部相关的知识,但是每次碰到不清楚的地方,我都会先去查资料,翻语法书,然后做笔记。见得多了,清楚的地方也就更多一些了。当有同学疑问这个句子,我能给他讲解清楚的时候,往往这个新的知识点我就是掌握了。或者当有一天你可以轻易分析清楚自己以前看不懂的句子时,那一刻或许你真的可以感觉到高光~

或者自己很细微的笔误就是自己日常学习中容易忽视的知识点。

比如这周的文章中,我就把physician(内科医生),记成了外科医生(surgeon)。其实就是我自己对这两个单词掌握的不足,所以容易混淆。

大大小小的知识点,都是积累,进一寸有一寸的欢喜。

03

更加自信了

考研外刊

当然,有同学夸我的时候我也很高兴,哈哈哈哈哈,因为不自信会少一点~

人的自信都是需要不断的肯定来搭建的,自己的肯定,别人的肯定。

不论是因为翻译、笔记、长难句分析,还是仅仅只是因为自己的排版收到训练营同学的肯定,我都会很开心,也会越来越肯定自己。

而这种自信是会辐射到其他领域的,当你在一个地方做的好,积累了一定的自信,你就会有信心尝试陌生的新事物,觉得自己或许有能力也在这些领域取得一定的进步或成就。其实这样往往也会鼓励自己去探索更大的世界。

04知识的交换和精神上的鼓舞

我觉得社群最大的意义就是大家一起学习,一起查缺补漏。

在知乎上我看到过这样一句话:

If you are the smartest person in the room, then you are in the wrong room.

所以,我们任何一个人都不可能在方方面面都处于领先地位。目前,我学习英语的经验或许比较多一点,那么我可以分享给大家。但是我不擅长的地方,比如,经济类文章的翻译,经济专业的同学或许能给我一些提点,让我们一起把这篇文章翻译得更好。

05

更理解什么叫劳逸结合

和大家一样,立flag的时候,我也不希望自己间断,比如立志要跑步健身,就希望自己每天都去跑步,不然就是flag倒了。

所以一开始,我们的外刊训练营是周一至周日每天都更新外刊精读笔记的,但后来我调整了这一模式。一方面是觉得这种模式忽略了复盘的重要性,另一方面也是觉得太逼迫自己和训练营的小伙伴。push us too hard~

如果我们真的走在学习的路上,那肯定是会遇到困难的,我不知道有多少人是会全年无休还精神奕奕地时刻想着攻克这些难关,但我肯定不是。实话实说,我有懒惰的时候,我有觉得辛苦的时候,我也有想打退堂鼓的时候,所以我希望有休息的时间,有调整自己心态的间隙,有让自己养精蓄锐明日再战的机会。

因此,后来我们商量将训练营的模式改成了“周一至周六精读笔记,周日复盘汇总”的模式 。给大家休息和调整自己的时间,也给大家复习,真正扎实掌握一周所学的时间。

在这个过程中,我们所遇到的困难大多都是相似的,会遇到自己有理解障碍的句式,会感觉一整个句子的意思自己明明懂,但是说不清楚。

但在这个过程中,大家同样会收获我所收获的东西。会在读外刊的时候感觉自己了解了一些自己之前不知道的东西,会慢慢掌握更多英语知识点,会因为自己的坚持而突然觉得自己还是很牛逼的,会有一天真的觉得自己好像变强了那么一点点。

这个过程真的很像健身,一开始没人觉得我有什么变化,慢慢觉得自己体能好一点,再到后来自己觉得瘦了别人没感觉,自己觉得线条好了一些,最后全世界都说,我靠,你怎么突然这么好看了,哈哈哈哈哈~那时候自己还不发光吗?我不信!!!

记得去年考研前夕我和小伙伴说的话中其中有几句是这样的:

一直到今天,我们这个社群已经运营354天了,这就意味着你们当中有人可能已经精读过三百多篇文章了,分析过三百多个长难句了,从一开始的懵懵懂懂甚至是痛苦难熬,到现在很多同学都可以提醒学姐一些翻译和语法错误,想到这些大家是不是对自己的英语放心了一点呢?

虽然我一直觉得语言有的时候很单薄,但是我还是想和大家郑重而真心地说一句“加油”。我们这个群里很多都是素未谋面却一起战斗的小伙伴,我们可能不知道彼此叫什么,但是我们可能解答过彼此的困惑考研外刊,我们可能熬着同一个夜在背单词,甚至可能你们每一次在群里活跃的痕迹都给了很多人再坚持一下的动力~这才是我们这个社群对大家而言最有意义的地方,这个群里每一次消息提醒的跳动都是大家对彼此的“加油”。

所以,这是一个良性的循环互动过程,我们双方更多是出于一种彼此交流的状态,而不是only give 或者only take的一方。大家可以指出我的错误,可以帮助解答其他小伙伴的疑惑,这难道不是对自己掌握知识的侧面印证吗?这样,我们双方都会加速增长知识和积累自信。

而我们每一次想放弃、想偷懒的时候,或许就会因为群里小伙伴的一个答疑而发现,这个世界上还有人和我们一样在努力,没有放弃。即便是陌生人,他们或许都能给我们一丝温暖和鼓舞。

所以,希望每一位同学都不要害怕,前方等你的除了困难,一定还有收获和温暖~

最后,我想对每一位「三分钟冷度外刊训练营」的小伙伴说:

天体物理学家卡尔·萨根说过:“在广袤的空间和无限的时间中,能与你共享同一颗行星和同一段时光,是我的荣幸。”

我们的初衷还是一样:

整个外刊训练营就像我们的名字“三分钟冷度”一样,我们更希望培养大家良好、规律的英语学习习惯,不打鸡血,不三分钟热度,而是在冷静思考决定尝试学好英语,确定这是一个值得尝试的英语学习方法以后,坚持去做。

欢迎有相同学习观的同学加入我们,大家一起成长。