考研是什么时候:怕啥,又不是考研时间提前!四级和六级提100分的讲座来了!(114句)




2022-07-01 08:01:37
作者:gong2022
0

2019考研:2018年9月15日

2018考研:2017年9月15日

2017考研:2016年8月26日

2016考研:2015年9月18日

2015考研:2014年9月13日

2014考研:2013年8月13日

2013考研:2012年9月14日

由此可见,2020考研大纲预计发布时间,

比照往年考研是什么时候,整整提前了两个月。

政治科目一定要好好了解:

大家可以关注这个号,很稳!

考研是什么时候

数学的大纲关注这个号,很稳!

考研是什么时候

英语关注我就好了,何凯稳!

听我号令,我会告诉你该怎么应对!

沉着应对考研是什么时候,不要因为点消息就借讨论为由,行放松之实!

放心,我们能赢!

2019年6月四级和六级临门一脚神奇讲座:(何凯文)

这是神奇的讲座!提高100分!

优酷:

搜狐:

爱奇艺:

讲义:

以上链接!复制连接后在浏览器打开即可!免费!

考研是什么时候

一些记忆的错误真的挺可怕的,

而且是集体的记忆错误。

考研是什么时候

比如:

1)哥白尼被教会活活烧死;

2)八国联军火烧圆明园;

3)《爱我中华》的经典歌词,「五十六个民族,五十六支花」

4)罗丹雕塑《思想者》中手托着额头造型非常经典

5)米老鼠的背带裤真好看;人强。

考研阅读就可以训练我们思维缜密的能力!

昨天的句子:

Now the nation's top patent court appears completely ready to scale back on business-method patents, which have been controversial ever since they were first authorized 10 years ago.

Which为什么不能指代前面的整个句子?

语法上可以,而且中学时候老师会强调,which前面有逗号考研是什么时候,一般指代前面的句子。今天我就要说了,which有可能指代前面的某个名词,一定具体问题具体分析。这里只能指代business-method patents,因为如果指代整个句子真的不通顺,而且选不出正确答案了。

比如:

Many consumers seem to have been influenced by stock-market swings, which investors now view as a necessary ingredient to a sustained boom.

这句中Which 指代stock-market swings, 因为你如果看了原文就只指代整个句子不符合语境,而且也选不出正确答案了。

今天的句子:

For the first time in a long time, the recovery looks as if it might be starting to sputter a little bit.Everywhere you look, after all, there has been less-than-stellar news recently. Consider the fact that the economy not only added a 75,000 jobs in May — 180,000 had been expected — but also that, after the latest revisions, it turns out it added 75,000 fewer jobs than we had thought in March and April.

(来想想你会怎么出题?)

The word " sputter‘’ (Line 1, Para 3) most probably means______

(A) accelerate

(B) spark

(C) plummet

(D) slow down

感谢你参与投票:

来看看单词:

1.sputter 噼里啪啦 (在这里表示“放缓”)

2. less-than-stellar 不那么好,不那么优秀,不那么如人意

3. Consider 想想,比如

考研是什么时候

4. revision 修订

5. it turns out 结果

解析:

第一句:

For the first time in a long time, the recovery looks as if it might be starting to sputter a little bit.

参考译文:这是很长一段时间以来的第一次,经济复苏似乎开始出现一点小问题。

第二句:

Everywhere you look, after all, there has been less-than-stellar news recently.

参考译文:毕竟,无论你在哪里看,最近都有一些不那么好的新闻。

第三句:

Consider the fact that the economy not only added a 75,000 jobs in May — 180,000 had been expected — but also that, after the latest revisions, it turns out it added 75,000 fewer jobs than we had thought in March and April.

参考译文:想想这样一个事实:美国经济在5月不仅(只)增加了75,000个就业岗位——此前曾预期是18万人——而且,在最新的修正之后考研是什么时候,就业岗位增加了不到7.5万个,比我们在3月和4月时想象的还要少。

所以思考题:

The word " sputter‘’ (Line 1, Para 3) most probably means______

(A) accelerate

(B) spark

(C) plummet

(D) slow down

根据最后的比预期低可以知道答案是C或D

但是根据之前的搭配recovery 不能是降低吧。

只能是放缓。所以答案选D!

1)布鲁诺被教会活活烧死;

2)英法联军火烧圆明园;

3)《爱我中华》的经典歌词,「五十六个星座,五十六支花」

4)罗丹雕塑《思想者》中手托着下巴造型非常经典

考研是什么时候

5)米老鼠的短裤真好看;

考研是什么时候